Was ist Übersetzung?

Was ist Übersetzung?
Photo by Burst on Unsplash

Auf den ersten Blick bedeutet Übersetzen, dass Inhalte einer Ausgangsprache in eine andere Zielsprache schriftlich übertragen werden.

Dies klingt sehr einfach, denn man könnte meinen, Elemente der einen Sprache würden einfach durch Elemente der anderen Sprache ersetzt. Rein sprachlich gesehen wäre Übersetzen dann eine Tätigkeit des Ersetzens und Reproduzierens.

Übersetzer jedoch vollführen beim Übersetzen einen weitaus komplexeren Akt, der besondere Sorgfalt erfordert und stets eine Herausforderung darstellt. Dies erschließt sich Betrachtern erst auf den zweiten Blick.

  • Für die neue Zielgruppe muss der Text wie ein Originaltext zu lesen sein. Dabei sollte nicht erkennbar sein, dass es sich um eine Übersetzung in eine Fremdsprache handelt. damit die Texte auch die Wirkung entfalten, die Sie erwarten und bezwecken
  • Übersetzer ermöglichen eine reibungslose Kommunikation zwischen zwei Handelnden, die verschiedenen Kulturgemeinschaften angehören. Ausgehend vom Ausgangstext müssen sie einen Zieltext erstellen, der an die Zielgruppe und die Zielkultur angepasst ist und kulturelle, gesellschaftliche, geschichtliche und geographische Besonderheiten der Sprache einbezieht.
  • Der Zieltext sollte den ursprünglichen Bedeutungsinhalt und den Ton des Ausgangstextes möglichst originalgetreu wiedergeben. Dies ist insbesondere bei Fachtexten wichtig, deren Terminologie präzise und treffend sein muss. Übersetzer wählen die passenden Begriffe mit Bedacht aus.
  • Professionelle Übersetzer verfügen daher nicht nur über ausgezeichnete Kenntnisse in Ausgangs- und Zielsprache. Sie haben ein umfassendes Wissen der Kulturen, die hinter beiden Sprachen stehen. Sie sind darüber hinaus Experten in Fachgebieten, die sie in beiden Sprachen und Kulturen beherrschen.
  • Übersetzer sind versiert in Recherche und Informationsgewinnung – eine unentbehrliche Arbeitsgrundlage bei jeder Übersetzung.
  • Nicht zuletzt sind sie hervorragende Texter, die Ihre Botschaft für Ihren Zweck auf die von Ihnen gewünschte Zielkultur und Zielgruppe zuschneiden. So erfolgt jede Übersetzung in enger Absprache und individuell abgestimmt mit den Auftraggebern.
Getagged mit: , , , , , ,

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*